Перед Днем памяти Изучите Язык цветов

Может показаться, что это не так, но цветочная символика и военная история глубоко связаны.

Подобно современным смайликам, цветы были популярными символами, используемыми для передачи эмоций викторианской эпохи (1837-1901). Опубликованные тома, такие как «Словарь флоры» Кэтрин Уотерман (1840), помогли любознательным читателям расшифровать коды, написанные цветами. Подходит ли это мне или нравится? Или нет? Или, может быть, даритель цветов не в курсе этого и уезжает из города на несколько дней, чтобы обдумать это серьезное решение? Эти вопросы и многие другие чувства можно было бы передать с помощью тщательно собранного букета. Хотелось бы надеяться, что получатель правильно истолкует сообщение, поскольку в обращении было множество различных цветочных глоссариев.

Флориография, как назывался язык цветов, не ограничивалась букетами. Один молодой солдат Гражданской войны, капрал Эдвин Дж. Барден из роты G 7-й пехотной роты Коннектикута, собирал цветы, произрастающие на Юго-востоке Соединенных Штатов, где 7-я рота участвовала в ряде сражений. Он зажал их между промокательной бумагой с надписью с названием образца, его местонахождением и датой его обнаружения. У большинства цветов были свои значения: герань означала «непоколебимое благочестие», жасмин (жасмин) означал «разлуку». Олеандр означал «берегись», а лепестки камелии говорили: «Моя судьба в твоих руках». Только один из образцов был помещен в конверт и адресован мисс Лиззи Джонс, находящейся на попечении магазина галантереи «Пиз и Фостер» в Хартфорде, штат Коннектикут. Неизвестно, получала ли она когда-либо этот подарок; все эти образцы были найдены в архивах Инженерного корпуса армии после недавней инвентаризации его коллекций. Капрал Барден пережил войну, женился (не на мисс Лиззи Джонс) и переехал в Вашингтон, округ Колумбия, где прожил остаток своей жизни. Он похоронен на Арлингтонском национальном кладбище.

Передача чувств с помощью правильного цветка — это для понимания не только романтиками. Каждый год почти 80 м

иллионов кукурузных маков (papaver rhoeas) появляются на лацканах и воротниках пиджаков по всему миру. Хотя эти красные маки часто бывают искусственными, они несут в себе призыв помнить и чтить тех, кто погиб на войне. То, как этот цветок стал символом, во многом связано с американским ученым Мойной Майкл, которая вдохновилась на то, чтобы стать защитником ветеранов войны, прочитав в 1918 году стихотворение под названием «На полях Фландрии». Стихотворение, написанное хирургом канадской армии времен Первой мировой войны Джоном Маккреем, представляет собой яркий образ самопожертвования. Кукурузные маки цветут на нарушенных почвах; они цвели миллионами среди сломанных деревьев, спутанной колючей проволоки, разорванных трупов, дыр от снарядов и траншей, изрытых полями сражений в Европе. Эти крошечные алые цветки, казалось бы, запятнанные пропитанной кровью почвой, давали надежду на то, что из жестокости и насилия может возникнуть что-то прекрасное. С 1921 года кукурузный мак стал символом того, что мы будем помнить о них.

фото: Баяхчева Светлана

Маки «Бадди» из красного крепа были изготовлены и розданы Ветеранами иностранных войн (VFW) в честь сослуживцев, погибших или получивших увечья во время войны. Представленные перед Днем памяти в 1922 году, они быстро завоевали популярность у американской публики. К 1930-м годам производство маков достигло четырех миллионов цветов.

Автор: Kathleen Golden and Brett McNish, May 26, 2016

Это сообщение было первоначально опубликовано в блоге Национального музея американской истории 26 мая 2016 года. Прочитайте оригинальную версию https://americanhistory.si.edu